store.antaresint.com  for water & fire
nl
U koopt in de winkel IT.
Kies uw taal arrow_drop_down
Dutch Dutch English English French French German German Italian Italian Polish Polish Portuguese Portuguese Romanian Romanian Spanish Spanish
Bedrijf
Korte geschiedenis van ANTARESContacten en assistentieBetalingen en verzendingenAlgemene voorwaardenDownloadsPrivacygegevensAuteursrechtHulp na verkoopKies een ander land
person

Inloggen

star 0

Favorieten

shopping_cart 0

Winkelwagen

Om prijzen te bekijken log in

Contacten
call Telefoon
Van 8:00 uur tot 18:00 uur
0583-473701
whatsapp WHATSAPP
+39 3496656433
fax Fax
0583-494366
email E-mail
ant3@antaresint.com
CONTACTEN EN ASSISTENTIE
Ben je geen Italia klant? Kies een ander land
Spares for boilers, burners and stoves
Heating components, air conditioning and plumbing
Components for solar and biomass
pumps circulators and accessories
Temperature control
Pipes, fittings and valves
Instruments, tools and maintenance products
Home > Temperature control
  • Temperature control (5.)
  • Electrical and thermostatic mixing (5.05)
  • Electronic temperature control (5.03)
  • Humidistats (5.02)
  • Preassembled modules and temperature lowering units (5.07)
  • Radiator valves (5.00)
  • Servomotors and electric actuators thermostatic and similar (5.06)
  • Solenoid valves (5.10)
  • Telephone stats (5.09)
  • Thermostats (5.01)
  • Time clocks and meters (5.08)
  • Zone valves, motorised valves electrothermal and similar (5.04)

Temperature control


fast_rewind 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 fast_forward dataset96 dataset48 dataset24 dataset12 dataset 4 arrow_right_altNr. arrow_right_altA-Z
T.138
T.138
3-way valve with locking rod in stainless steel with 4 mm vertical stroke. - Connection for actuator 30 x 1.5

Can be combined with thermostatic actuators art. T.130.70 and electrical actuators art. V.058, connection 30 x 1.5.

view_list
T.141
T.141
Straight valve in nickle plated brass complete with electro mechanical actuator (V.058) controlled by a room stat. Working temp. max 110°C

view_list
T.142
T.142
Straight brass valve 2 way complete with electromechanical actuators (V.058) with limit stop microswitch. Max working temp 110°C

view_list
T.143
T.143
Straight brass valve 3 way complete with electromechanical actuators (V.058) with limit stop microswitch. Max working temp 110°C

view_list
T.144
T.144
3-way valve with 4 conn. for fan coil ½´ M. x ½´ M. x ½´ M. x ½´ M in brass complete with electromechanical actuator ( V.058) can be used as diverter valve/mixing. Working temp 110°C. 24 V.

view_list
T.200
T.200
Koppelingen voor servomotor (Art. T.110.30) naar mengventielen.

view_list
T.220
T.220
Automatische telefoon schakelaar voor voor het aan- en uitzetten van verwarmingen, thermohydraulische installaties, hetelucht kachels of andere elektrische apparaten

T.220.50 - ´GEAVANCEERD´ : In een plastic omhulsel met beveiliging IP 55 voorzien van een algemene twee-polige magneet-thermische beveiligingsschakelaar, drukkabels, pluggen en schroefjes voor de fixatie.

view_list
T.223
T.223
Temperature probe normally used for floor heating systems. Complete with 3 mt. of cable. Can be connected to thermostats Art T.420 It can also be used to measure the temperature of the pipes, room temperature and outside temperatures.

Type NTC 25° = 10K - Diameter 7 mm. Control: -9,5°C / 99,5°C

view_list
T.225
T.225
Raumthermostat Radiofrequenz + Raumfrequenz Empfänger für Heizung und Klimaanlage mit Übertragung der Befehle (Drahtlos) über Radiofrequenz.

Der Thermostatsender ist Batteriebetrieben 2x AA, der Empfänger ist mit Stromspeisung 230 VAC. Zusammen mit dem Empfänger kann er (Drahtlos) auf Distanz einen Kessel, ein motorisiertes Ventil oder ein anderes elektrisches Geräte befehligen. Immer zusammen mit dem Empfänger kann er soviele ON/OFF Kontakte wie es Öffnungs- oder Schliessthermostate für eventuelle Zonenventile oder andere elektrische Geräte gibt befehligen. LCD Digitaldisplay für die Anzeige der Raumtemperatur und der eingestellten Temperatur. Wandaufhängung mit weißer Schachtel.

view_list
T.230
T.230
Digitaler Chronothermostat mit Radiofrequenz (Drahtlos), touch screen, typ SMILTON mit Übertragung der Befehle in Radiofrequenz an einem geeigneten Empfänger (siehe nachfolgend). Batteriebetrieben 2x AA. Tages- und Wochen-Temperatur-Programmierung möglich. Eine raffinierte und elegante Linie. Wandaufhänger mit beige farbener Schachtel, Maße 111 x 82 x 23.

Kompatibel mit Radiofrequenz Empfänger mit 1 Kanal Art. T.235 und Mehrkanal Art. T.241.08 Übertragungsfrequenz: 433MHz. Erlaubt die Programmierung von verschiedenen Raumtemperaturen an 24 Std. jeden Tages. Breites LCD Display. Touch screen Hintergrundbeleuchtet. Mit Antifrost und Programmier-Sperre.

view_list
T.235
T.235
1 Kanal Empfänger komplett mit Empfangsantenne, compatibel mit Chronotermostat T.230.03

Übertragungsfrequenz: 433MHz. Stromspeisung 230 VAC. Ausgang: Befehligung 3A, Aktivierung der Pumpe 3A. Kombiniert mit dem Termostat Art. T.230.03 kann es einen Kessel, ein motorisiertes Ventil oder jegliche andere elektrische Geräte befehligen. Dies kann als zusätzlicher Empfänger für 8 Kanäle verwendet werden (Art.T.241.08) um die Gesamtmenge des Empfängers zu erhöhen. Geeignet zur Verbindung eines Außen-Temperatur-Fühlers (optional Art. R.223 oder R.220.7) Für Bodenausstattung. Zur Einschränkung und Kontrolle des bestimmbaren Wertes für die Höchsttemperatur des Zuleitungsrohres.

view_list
T.239
T.239
Plastikschachtel mit Verbindung für Elektrothermische Stellenantriebe (Art. V.058) der Sammelleitung und dem Stromkreis für die Kreislaufpumpe und Kessel. Alle Kabel der Thermostate (oder Chronothermostate) für den Stellenantrieb und der Pumpe, müssen versammelt in die Schachtel in der Nähe der Sammelleitung installiert werden. Ein- und Ausschaltung der Pumpe bei ein oder mehreren Thermostaten wenn Wärme verlangt wird.

Es können bis zu 4 Stellenantriebe auf einem Ausgang verbunden werden. Stromspeisung: 230 VAC - Ausgang Pumpe: 230 VAC 4A.

view_list

fast_rewind 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 fast_forward dataset96 dataset48 dataset24 dataset12 dataset 4 arrow_right_altNr. arrow_right_altA-Z

CONTACTEN

Belgium Deutschland España France Holland International Ireland Italia Moldova Österreich Polska Portugal Romania United kingdom
  • Italia

  • ANTARES for Water & Fire Srl

  • Via degli Alpini, 144
  • 55100 LUCCA LU
  • Telefoon: 0583-473701
  • Fax: 0583-494366
  • ant3@antaresint.com

OVER ONS

“ANTARES for Water and Fire heeft als etalage zijn catalogus, vol producten en technische oplossingen, periodiek bijgewerkt en voorzien van veel informatie. Aan de basis van de samenstelling en herzieningen van de catalogus ligt een grondige marktanalyse.

BLIJF LEZEN

ANTARES for water & fire is een geregistreerd merk van de Europese Unie, geregistreerd onder nr. 001642818 - Alle rechten voorbehouden

Korte geschiedenis van ANTARES | Contacten en assistentie | Betalingen en verzendingen | Algemene voorwaarden | Downloads | Privacygegevens | Auteursrecht | Hulp na verkoop | Kies een ander land

Spares for boilers, burners and stoves | Heating components, air conditioning and plumbing | Components for solar and biomass | pumps circulators and accessories | Temperature control | Pipes, fittings and valves | Instruments, tools and maintenance products |

Home | Winkelwagen | Favorieten | Inloggen | Sitemap | Validate > HTML | CSS

Change Language :
Dutch English French German Italian Polish Portuguese Romanian Spanish